В конце 90-х годов Гнесин начал самостоятельно выезжать из Почепа.
В основном, в ближайшие города, такие, как Гомель. Приехав ненадолго в Варшаву он познакомился с влиятельным журналистом Нахумом Соколовым. Соколов издавал популярную газету «Сирена» («А-Цфира»). Прочитав произведения Гнесина, издатель предложил ему должность редактора.
В начале 20 века «А-Цфира» была ведущей газетой на иврите в Российской империи.
В 1900 Ури Нисан переехал в Польшу, где некоторое время работал в газете, в ней же публиковал стихи, литературную критику, рассказы и переводы.
В начале 1901 Гнесин прекратил сотрудничество с газетой «А-Цфира» и вернулся в Почеп. Не последнюю роль в возвращении сыграли холодный климат Варшавы и возникшие финансовые сложности.
Не имея возможности и не желая пустить прочные корни, Гнесин переезжал из города в город. После года пребывания в Варшаве он уехал в Борисоглебск, затем жил в Киеве, Екатеринославе, Вильно. В промежутках между скитаниями жил в Почепе.
Однажды он признался Бреннеру: «Странная вещь, а может быть, моя натура, что нет места, где бы я хотел жить. Всё, чего я хочу, — это постоянно менять место жительства».
Хотя перемещения Гнесина кажутся случайными, на самом деле он ездил в города, где мог издать свои произведения. Если журнал в Одессе брал его рассказ — он ехал в Одессу. Но какие‑то журналы закрывались, а какие‑то отказывали ему. Тогда он решил основать своё издательство.
В 1905 году Гнесин и Шимон Быховский основали в Почепе издательство «Нисионот» («Опыты»), собираясь с его помощью публиковать переведённые на иврит произведения русской классики, а затем и оригинальные произведения.
В следующем объявлении для газеты «Ха-Меорер» Гнесиным перечислены переводы произведений Чехова, которые планировались к публикации новым издательством:
1) «Талант» и «Рассказ г-жи NN»;
2) «Свирель» и «Счастье»;
3) «Болото» («Тина») и «Аптекарша»;
4) «Дом с мезонином» и «На подводе»;
5) «Страх» и «Тоска»;
6) «Человек в футляре» и др.;
7–9) «Скучная история»;
10) «Чёрный монах».
В самом низу можно прочесть надпись по‑русски: «Агентура Издат. „Нисионот“, м. Почеп, Чернигов. губ. Я.И. Камскому או С.Л. Быховскому».
Гнесин постоянно находился в разъездах, в поисках материалов для публикации, договариваясь с людьми и пытаясь привлечь средства для издательства. Работа была изнурительной и выматывающей.
Он даже обращался к Ивану Бунину в поисках подходящего портрета Чехова, который бы открывал первое издание переводов.
Брошюра переводов Чехова была издана в 1906 году, а уже в 1907 году деятельность издательства «Нисионот» была прекращена. Издать удалось только 3 сборника: произведение Гнесина «Тем временем» и собственно рассказы Чехова.
Гнесин был так расстроен неудачей с издательством, что решил покинуть Россию.
Написанное Гнесиным объявление о создании издательства «Нисионот» в Почепе. Опубликовано в журнале «Ха-Меорер» за февраль 1906 года.
Ха-Меорер А. П. Чехов «Болото» («Тина»), Титульный лист.
Перевод У. Н. Гнесина
simania.co.il